Month: June 2016

Archive

Identidad de género: papá transgénero

Wednesday, June 29, 2016

Trevor MacDonald, Winnipeg, Canadá Traducido por Véronique Lesoinne, México Identidad de género, amamantar a un bebé mayor, y buenos amigos Apenas puedo creer que he amamantado a mi hijo durante 23 meses. No estaba seguro de si podría amamantar—durante mi embarazo, la mayoría de la gente me decía que no sería posible. Cuando mi hijo … Read More

Identité de genre: Papa transgenre

Tuesday, June 28, 2016

Trevor MacDonald, Winnipeg, Canada Traduit par Véronique Lesoinne Identité de genre, allaitement d’un bambin, et bon(ne)s ami(e)s Je peux à peine croire que j’ai allaité mon fils pendant 23 mois. Je n’étais pas sûr que je pourrais allaiter du tout—pendant ma grossesse, la plupart des gens me disaient que ce ne serait pas possible. Quand … Read More

Karin Gausman Fund

Tuesday, June 28, 2016

Content in this section is restricted to LLL Leaders. Please log in to obtain access.

Beating the Baby Blues

Tuesday, June 21, 2016

Tammy McKinney, Dover, Pennsylvania, USA Beating the baby blues at the start of motherhood. The day my daughter was born was filled with emotion, exhaustion, and expectation. I remember wanting nothing more than to rest and stay awake all at the same time. There lay a little being whom I had anticipated meeting for so long. … Read More

Wo liegt das Problem beim Stillen eines Kleinkindes?

Monday, June 20, 2016

Darcy Smith, Norman, Oklahoma, USA Übersetzung: Julia Huber-Glantschnig Frage. Wo liegt das Problem beim Stillen eines Kleinkindes? Antwort. Es gibt keines. Sie ist alt genug für Beikost. Sie braucht keine Muttermilch mehr. Du lässt ihn immer noch stillen, weil du nicht möchtest, dass er groß wird. Wie soll er jemals unabhängig werden? Was machst du, wenn sie in … Read More